История Гулливера присутствует интернете в 2 видах: неадаптированный перевод, и детский пересказ (вроде как за авторством Граббе). Прочитали сначала детский. Идет ровно. Начали взрослый. С одной стороны, конечно, зануднее. С другой куча мелких штришков, которые делают картину объемней и живее. Вместо детского "Мы вышли на корабле из Англии" - "Я
(
Read more... )